F.T Island - 사랑하지마요 不能愛



歌詞試譯


가야죠 서둘러 가야죠
走吧 快離開吧
미련이 눈물이 될테니
就算流下依依不捨的眼淚
남겨진 그대 보지 못하게 좀 더 서둘러 가야죠
不能讓留下的她看著 只能再快一點離開

우네요 떠나는 사랑이
又來了 分離的愛情
차오른 슬픔이 쏟아져
給了滿溢的悲傷
한걸음조차 걷기도 힘들어
就連跨出的每一步都是如此艱辛
돌아선 채 울고만 서 있네요
轉身前 也只有眼淚

사랑은 하지 마요 이별이 꼭 온대요
不要愛 離別必會到來
숨 쉴 수도 없이 아파요
無法停止呼吸的痛著
사랑만큼 아프면 되는 줄만
最終愛情只給予了痛苦
잊는 줄만 알았던 거죠
我也瞭解可以遺忘
아니죠 수천배는 더 아파요
不是的 卻更痛上數千倍

겁나요 눈뜨고 사는게
恐懼 睜開眼的生活
찾아도 보지 못할테니
尋找後也無法看見
차라리 그댈 그리워하다가
寧願就這樣想念著她
지쳐 잠든 채로 사는게 낫죠
厭倦入睡 這樣活著更好

사랑은 하지 마요 이별이 꼭 온대요
不要愛 離別必會到來
숨 쉴 수도 없이 아파요
無法停止呼吸的痛著
사랑만큼 아프면 되는 줄만
最終愛情只完成了痛苦
잊는 줄만 알았던 거죠
我也瞭解可以遺忘
아니죠 수천배는 더 아파요
不是的 卻更痛上數千倍

다시 다시요 안돼 안돼요
再次 又再度 不 不能
바보처럼 혼자 말해요
像個傻瓜一樣 自言自語

사랑은 하지 마요 죽을만큼 아파요
不能愛 到死前都還是痛著
매일 눈물도 난다구요
每天都會流下眼淚
다른 사랑 온다면
下一份愛情來臨時
쉬울꺼라 잊을꺼라 말했었는데
就能喘息 就會忘記 這樣說了
아니죠 내 사랑은 안 되네요
不是的 我的愛情不能是這樣
나 는요
我 我呢


--

翻譯by禪

--

看完洪基的一週戀人
嗯.....

有了很多想法
嗯......

arrow
arrow
    全站熱搜

    을선 Chan 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()